LINGUA PIEMONTESE

Cinque proverbi e una poesia in piemontese per dare il benvenuto al mese di Aprile 2026

“Avril a l’é na promëssa
che Magg a giuta a manten-e”

(Aprile è una promessa
che Maggio aiuta a mantenere)


“D’Avril,
la Prima a mostra l’amburil”

(In Aprile
la Primavera mostra l’ombelico)


“Esse brodos
coma na pieuva d’Avril”

(Essere noioso
come una piogga d’Aprile)


“Avril a scauda ël giassil”

(Aprile scalda il telaio
[delle finestre o degli infissi esterni])


“Da ’n sach ëd carbon
a peul nen seurte ’d farin-a”

(Da un sacco di carbone
non può uscirne farina)

_§_§_§_§_§_§_§_§_

Per questo mese di Aprile, propongo agli amici Lettori di Storie Piemontesi una mia libera versione in piemontese di una toccante poesia di Anna Frank (1929, Francoforte sul Meno | 1945, Bergen Belsen), intitolata a questo mese. I versi furono composti nel 1943, quando – durante la Seconda Guerra Mondiale – la ragazzina, ebrea, era nascosta in una soffitta nel tentativo di sfuggire alle feroci persecuzioni razziali naziste. La poesia ci invita a ritrovare spunti di speranza e persino di felicità anche nel ristretto scorcio di cielo azzurro percepibile da un abbaino. Davvero coraggiosa e resiliente questa quattordicenne con cui il destino sarà purtroppo spietato, che trova la forza di vivere nonostante tutto e poeticamente ci insegna a non perdere mai la fede nel futuro.

Avril

Preuva cò ti,
na vòlta ch’it sente sol
o sagrinà o ’d cativ imor
a vardé fòra dla sofia
quand ël temp a l’é bel.

Nen le ca o ij cop, ma ’l cel.

Fin-a a quand it podras vardé
’l cel sensa timor,
it saras sicur
d’esse polid andrinta
e ’t torneras
a esse content.

Sergio Donna
(Libera traduzione in Lingua piemontese della poesia “Aprile” di Anna Frank)

Glossario:
cativ imor: cattivo umore, tristezza; sofia: soffitta

Aprile

Prova anche tu, / una volta che ti senti solo / o infelice o triste, / a guardare fuori dalla soffitta / quando il tempo è così bello. // Non le case o i tetti, ma il cielo. // Finché potrai guardare / il cielo senza timori, / sarai sicuro / di essere puro dentro / e tornerai / ad essere felice.

(Anna Frank)

Avviso ai Lettori

È ancora disponibile l’Armanach Piemontèis 2026, Cafè & Locaj stòrich ëd Turin | Caffè e Locali storici di Torino, a cura di Ël Torèt | Monginevro Cultura, a tiratura limitata, da cui sono tratti i proverbi pubblicati su questo Quotidiano on line. Il tema dei Caffè e dei Locali storici di Torino è inoltre stato approfondito in una elegante Monografia, anch’essa fresca di stampa. Chi fosse interessato all’Armanach 2026 e/o alla Monografia, può prenotarli scrivendo a: segreteria@monginevrocultura.net| 011-0437207.

Sergio Donna

Torinese di Borgo San Paolo, Sergio Donna è Presidente dell’Associazione di volontariato culturale Monginevro Cultura. È autore di romanzi, saggi e poesie, in Lingua italiana e piemontese. Appassionato di storia e cultura del Piemonte, in collaborazione con altri studiosi e giornalisti del territorio ha pubblicato le monografie “Torèt, le fontanelle verdi di Torino”, “Portoni di Palazzi torinesi”, “Chiese, Campanili & Campane di Torino”, “Giardini di Torino”, “Fontane di Torino”, “Statue di Torino”, “Ponti di Torino" e "Caffè e Locali storici di Torino”. Tra le sue raccolte poetiche, ricordiamo “Lines”, “Laeta Carmina”, “Sonetti”, "Metrica | mente" e “Kairos” (in Lingua Italiana), e “Cerea” e “Tóira e ritória” (in Lingua piemontese). Al suo attivo, anche una raccolta bilingue (italiano e piemontese) in quattro volumi di 400 poesie brevi di stile giapponese, dal titolo "Ciameje nen haiku | Non chiamateli haiku”. Ha scritto inoltre i romanzi “Il trionfo della bandiera” e “Lo scudetto revocato”. Come giornalista, ha collaborato diversi anni con il quotidiano on line “Piemonte Top News” e con la rivista “Torino Storia”. Attualmente scrive per il quotidiano on line “Storie Piemontesi”, per i mensili “Vagienna” e “Piemontèis Ancheuj” e per il periodico “Savej”. È fondatore dei Premi Letterari Internazionali “Lampi di Poesia | Slussi ’d Poesìa”, “Jucunde docet” e “Poesia Granata”, per poesie e racconti in Lingua italiana e Lingua piemontese. È anche Autore di testi di canzoni in piemontese, musicate da noti chansonnier del territorio, ed è docente di Lingua e Letteratura Piemontese all’Unitre di Torino e di altre Sedi decentrate. Per Monginevro Cultura, Sergio Donna cura da tempo le edizioni annuali dell’ “Armanach Piemontèis - Stòrie d’antan”.

Articoli correlati

Pulsante per tornare all'inizio